Vervaardiger: | Hedonia Buytenspel, kunstenaresse te Molenpolder |
Alternatieve titel: | Zeebonk |
Alternatieve alternatieve titel: | zonder titel, gemengde materialen |
Ondertitel: | objets trouvés maar verre van ready mades |
Vervaardigingsplaats: | strand Sa Rocca Tundra, Sardinië |
Coördinaten: | 40.043274 noorderbreedte bij 8.423502 westerlengte |
Datum vervaardiging: | 28 september 2007 |
Stijlkenmerk: | hommage; citaat |
Pretentie: | geen |
Prijs: | wat een vreselijk platvloerse gedachte |
Associatie: | Giacomo Arcimboldo, Marcel DuChamp |
NB: | Het woord kunstenaresse is fout Nederlands, een verhaspeling van secrateresse en kunstenares. Maar kunstenaresse klinkt een stuk deftiger. Googelen levert ruim 6000 treffers. Allemaal kunstenaressen die zich foutief kunstenaresse noemen. Nou ja, misschien niet allemaal. Maar toch een boel. Ik bedoel maar. |
zondag 15 augustus 2010
Arcimboldo Beach
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
hihi, mooi, en niet zo eng als het werk van A. zelf. compliment voor Hedonia. het geeft een lekker vakantiegevoel, zegmaar (ook een heel fout woord).
BeantwoordenVerwijderenIk móest even het WNT naslaan op 'kunstenaresse' en wat blijkt: vroeger werd deze vorm door gevestigde schrijvers als Beets en Kloos zonder bezwaar gebruikt. Ook sprak men destijds nog van 'kunstenarin'.
'Vroeger' was het 1 schoe, 2 schoen en 1 kind, 2 kinder. Je kunt stellen dat 2 schoen, 2 kinderen hypercorrectie is, maar *nu* is het goed Nederlands.
BeantwoordenVerwijderenDus wat correct was, hoeft dat nu niet meer te wezen. Kunstenaresse als stijlmiddel lijkt me geoorloofd, maar als reclametekst gewoon blijk van kapsones.
Zoek je dat in het online WNT? ( http://www.wnt.inl.nl/)
Daar vind ik het zo 1-2-3 namelijk niet.
ik heb het WNT op cd-rom en daar ben ik heel blij mee, want de online versie vind ik een onding. maar je kunt er de info die in m'n eerste reactie staat wel in vinden, ofwel door in het zoekveld Mod.Ned.trefwoord op "kunstenaar" te zoeken ofwel door in het zoekveld Woord in Artikel "kunstenaresse" in vullen. Je moet wel eerst in de goede applicatie terechtkomen door op "online raadplegen" te klikken op http://www.inl.nl/nl/woordenboeken/woordenboek-der-nederlandsche-taal-(iwnt)
BeantwoordenVerwijderenVolgens mij zou een IT'er als jij goed werk kunnen doen bij het INL...
Met woord in artikel vind ik haar idd wel, de kunstenaresse. Dank je!
BeantwoordenVerwijderenre IT-er: dank je. Het is helaas nog vrij algemeen, met webcatalogi. Komt doordat leveranciers het te quick & dirty hebben opgezet, in den beginne jaren 90.
Maar 't wordt wel beter: http://www.collectiegelderland.nl/ of, sinds april dit jaar - niks te vroeg nee - Amsterdams Historisch http://collectie.ahm.nl/